моя «Булатова суббота» состоится НЕ 27 июня,
а в следующую субботу 20 июня в 15-00:
http://okudjava.ru/event/800/
Всем буду рада.
Лариса Миллер
-------------------
* * *
Земля из–под ног уплывает. Бывает.
И всё, что случается, с толку сбивает.
И что–то еще затевает судьба.
А мне надоели и бег и ходьба,
И прочие вещи в активном залоге.
Уж слишком зарвался безумец двуногий,
Уж слишком зазнался несчастный фантом.
“Мой век, — говорит он, — Мой город, мой дом”
И в тексте слова выделяет курсивом,
И вслух разглагольствует с видом спесивым,
Пока уплывает она из–под —
Земля, на которой он так одинок.
1995
Из книги «Стихи и о стихах» («Глас», 1996):
--------------------------
Только что в Италии в издательстве “Transeurope”
вышла двуязычная русско-итальянская книга стихов:
Лариса Миллер, «Зерна счастья».
Перевод Стефано Гардзонио
Larisa Miller
bilingue libro italiano-russo di poesie
“Grani di felicita”
Traduzioni di Stefano Garzonio
Transeuropa Edizioni, Toscana, Italy, guigno 2015
