larmiller


Лариса Миллер "Стихи гуськом. Проза: о том, о сём"


Previous Entry Share Next Entry
(no subject)
larmiller
***
Я так умею преданно любить,
Что из меня верёвки можно вить,
Возить на мне что хочешь – сено, воду.
Не отпускайте только на свободу.
Пусть даже я твержу, что жизнь – тюрьма,
Прошу, не избавляйте от ярма.
2012

***
И тёмной ночью и средь бела дня
Надеюсь на неслыханное чудо.
Неслыханного ждать невесть откуда
Не отучили до сих пор меня.

Как мне не стыдно с головой седой
Мечтать о небывалом, невозможном,
Живя годами на корму подножном
В соседстве близком с бездной и бедой.
2008г
-----------------------
- Октябрь 2012 г., SEMICERCHIO, XLVI. Стихи (русск.-итал.). Перевод Стефано Гарзонио: http://www.larisamiller.ru/2012_Larisa-Miller_27-poems_traduzione_Stefano-Garzonio_SEMICERCHIO.pdf
- Октябрь 2012 г., «Дружба народов», № 10. «От донца до звезды». Стихи:
http://magazines.russ.ru/druzhba/2012/10/m7.html
- 18.10.2012, «НГ-Exlibris», «Горячей галькой к морю выйду. Полуулыбка Таиах, фаюмочка и затонувший град Китеж» (о Коктебеле 51 год тому назад, о встречах с Марией Степановной Волошиной, дружбе с Виктором Андрониковичем Мануйловым…):
http://exlibris.ng.ru/kafedra/2012-10-18/4_koktebel.html
- О блоге - http://www.larisamiller.ru/blog.html

?

Log in

No account? Create an account